salut les squeaking frenchies
J'ai negocie avec mon editeur APress et ESUG a payer une partie pour que le livre BotsInc puisse etre donner gratuitement comme suit: "29. Rights. Notwithstanding the foregoing, as of September 23, 2008, Apress grants You the right to offer open access to the work in all languages. We will continue to make the work commercially available in all forms and we will continue to pay royalties on the work as specified in Clause 7 of this Agreement. " Donc je vais faire un nouveau site tres bientot. Si vous etes interessé par une traduction, je peux heberger au sein de la forge inria les traductions des livres - il existe deja une version en catalan. Et oui :). Je pense utiliser le meme template que celui de Squeak by Example. Stef_______________________________________________ Squeak-fr mailing list [hidden email] http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr |
2008/10/26 stephane ducasse <[hidden email]>:
> salut les squeaking frenchies > > J'ai negocie avec mon editeur APress et ESUG a payer une partie pour que le > livre BotsInc puisse > etre donner gratuitement comme suit: > > "29. Rights. Notwithstanding the foregoing, as of September 23, 2008, > Apress grants You the right to offer open access to the work in all > languages. We will continue to make the work commercially available > in all forms and we will continue to pay royalties on the work as > specified in Clause 7 of this Agreement. " > > Donc je vais faire un nouveau site tres bientot. > Si vous etes interessé par une traduction, je peux heberger au sein de la > forge inria > les traductions des livres - il existe deja une version en catalan. Et oui > :). > > Je pense utiliser le meme template que celui de Squeak by Example. C'est super Stéphane, bravo ! Oui cela me semble bien d'utiliser le même template que le Squeak by Example. Cet accord signifie que le code source (fichier doc ou LaTeX) devient librement disponible et modifiable ? A+ -- Serge Stinckwich IRD - UR 079 Geodes, MSI Team, Hanoi, Vietnam Smalltalkers do: [:it | All with: Class, (And love: it)] http://doesnotunderstand.org/ _______________________________________________ Squeak-fr mailing list [hidden email] http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr |
On Oct 26, 2008, at 9:47 AM, Serge Stinckwich wrote: > 2008/10/26 stephane ducasse <[hidden email]>: >> salut les squeaking frenchies >> >> J'ai negocie avec mon editeur APress et ESUG a payer une partie >> pour que le >> livre BotsInc puisse >> etre donner gratuitement comme suit: >> >> "29. Rights. Notwithstanding the foregoing, as of September 23, 2008, >> Apress grants You the right to offer open access to the work in all >> languages. We will continue to make the work commercially available >> in all forms and we will continue to pay royalties on the work as >> specified in Clause 7 of this Agreement. " >> >> Donc je vais faire un nouveau site tres bientot. >> Si vous etes interessé par une traduction, je peux heberger au sein >> de la >> forge inria >> les traductions des livres - il existe deja une version en catalan. >> Et oui >> :). >> >> Je pense utiliser le meme template que celui de Squeak by Example. > > C'est super Stéphane, bravo ! > Oui cela me semble bien d'utiliser le même template que le Squeak by > Example. > Cet accord signifie que le code source (fichier doc ou LaTeX) devient > librement disponible et modifiable ? on peut faire ce que l'on veut. Maintenant il faut voir qu'ils ont traduit mon latex en word puis fait la passe de copy -edit donc je suggere que l'on cree un template base sur SBE et je vais donner toutes les captures et dessins par cahpitre mais que l'on utilise pour la traduction le fichier pdf final que je fais mettre disponible aussi. Stef > > > A+ > -- > Serge Stinckwich > IRD - UR 079 Geodes, MSI Team, Hanoi, Vietnam > Smalltalkers do: [:it | All with: Class, (And love: it)] > http://doesnotunderstand.org/ > _______________________________________________ > Squeak-fr mailing list > [hidden email] > http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr > _______________________________________________ Squeak-fr mailing list [hidden email] http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr |
In reply to this post by stephane ducasse
Coooll ;-)
HVE stephane ducasse wrote: > salut les squeaking frenchies > > J'ai negocie avec mon editeur APress et ESUG a payer une partie pour que > le livre BotsInc puisse > etre donner gratuitement comme suit: > > "29. Rights. Notwithstanding the foregoing, as of September 23, 2008, > Apress grants You the right to offer open access to the work in all > languages. We will continue to make the work commercially available > in all forms and we will continue to pay royalties on the work as > specified in Clause 7 of this Agreement. " > > Donc je vais faire un nouveau site tres bientot. > Si vous etes interessé par une traduction, je peux heberger au sein de > la forge inria > les traductions des livres - il existe deja une version en catalan. Et > oui :). > > Je pense utiliser le meme template que celui de Squeak by Example. > > Stef_______________________________________________ > Squeak-fr mailing list > [hidden email] > http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr > _______________________________________________ Squeak-fr mailing list [hidden email] http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr |
Tout à fait merveilleux.
2008/10/26 Herve Verjus <[hidden email]> Coooll ;-) _______________________________________________ Squeak-fr mailing list [hidden email] http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr |
Je suis partant pour participer à la traduction dés que
l'infrastructure sera en place ;-) 2008/10/26 Gilles Jobin <[hidden email]>: > Tout à fait merveilleux. > > 2008/10/26 Herve Verjus <[hidden email]> >> >> Coooll ;-) >> >> HVE >> >> stephane ducasse wrote: >>> >>> salut les squeaking frenchies >>> >>> J'ai negocie avec mon editeur APress et ESUG a payer une partie pour que >>> le livre BotsInc puisse >>> etre donner gratuitement comme suit: >>> > > > _______________________________________________ > Squeak-fr mailing list > [hidden email] > http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr > > -- Serge Stinckwich IRD - UR 079 Geodes, MSI Team, Hanoi, Vietnam Smalltalkers do: [:it | All with: Class, (And love: it)] http://doesnotunderstand.org/ _______________________________________________ Squeak-fr mailing list [hidden email] http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr |
super j'ai demande un projet inria et des que je l'ai je commence.
Stef On Oct 26, 2008, at 4:47 PM, Serge Stinckwich wrote: > Je suis partant pour participer à la traduction dés que > l'infrastructure sera en place ;-) > > 2008/10/26 Gilles Jobin <[hidden email]>: >> Tout à fait merveilleux. >> >> 2008/10/26 Herve Verjus <[hidden email]> >>> >>> Coooll ;-) >>> >>> HVE >>> >>> stephane ducasse wrote: >>>> >>>> salut les squeaking frenchies >>>> >>>> J'ai negocie avec mon editeur APress et ESUG a payer une partie >>>> pour que >>>> le livre BotsInc puisse >>>> etre donner gratuitement comme suit: >>>> >> >> >> _______________________________________________ >> Squeak-fr mailing list >> [hidden email] >> http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr >> >> > > > > -- > Serge Stinckwich > IRD - UR 079 Geodes, MSI Team, Hanoi, Vietnam > Smalltalkers do: [:it | All with: Class, (And love: it)] > http://doesnotunderstand.org/ > _______________________________________________ > Squeak-fr mailing list > [hidden email] > http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr > _______________________________________________ Squeak-fr mailing list [hidden email] http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr |
In reply to this post by stephane ducasse
On Sun, Oct 26, 2008 at 9:39 AM, stephane ducasse
<[hidden email]> wrote: > Donc je vais faire un nouveau site tres bientot. Je viens de finir mon deuxième site Pier en deux semaines (http://damiencassou.seasidehosting.st/ et http://diagen.seasidehosting.st/). Je pense que c'est vraiment une solution super pratique. -- Damien Cassou Peter von der Ahé: «I'm beginning to see why Gilad wished us good luck». (http://blogs.sun.com/ahe/entry/override_snafu) _______________________________________________ Squeak-fr mailing list [hidden email] http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr |
Super pour le livre, je participerai aussi à la traduction.
@Damien : Cool tes sites, si j'ai des questions sur Pier, je sais à qui m'adresser maintenant ;-) #Luc
2008/10/27 Damien Cassou <[hidden email]>
_______________________________________________ Squeak-fr mailing list [hidden email] http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr |
Free forum by Nabble | Edit this page |