Mise à jour de Squeak Par L'exemple

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
13 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Mise à jour de Squeak Par L'exemple

Martial Boniou
Bonjour à tous,

J'ai fait une nouvelle mise à jour de la traduction française de
'Squeak By Example'. J'invite tous les lecteurs à actualiser le
fichier PDF. D'importantes corrections ont été effectuées par René
Mages et moi. La table des index est présente désormais.

Rendez-vous sur:
https://www.iam.unibe.ch/scg/svn_repos/SqueakByExample/FrenchBook/

Bonne lecture,

--
Martial

_______________________________________________
Squeak-fr mailing list
[hidden email]
http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Mise à jour de Squeak Par L'exemple

stephane ducasse
super.
Les gens de framabook (alexis) sont interesses par publie le livre en  
francais.
Les auteurs n'ont donne l'entiere responsabilite de decider quoi faire  
pour la version francaise.

Je pense que cela serait sympa d'avoir le livre sur framabook et  
publier avec inLibroVeritas
et d'avoir le pdf en ligne. Apres pour l'argent gagne, nous les  
auteurs originaux ne sommes pas interesses par cela.
J'aimerai par contre avoir la possibilite de donner des livres en  
versions francaises.
Donc les traducteurs du livre pourrait recevoir une partie de l'argent.
qu'en pensez-vous?

Stef

On Jan 31, 2008, at 12:09 AM, Martial Boniou wrote:

> Bonjour à tous,
>
> J'ai fait une nouvelle mise à jour de la traduction française de
> 'Squeak By Example'. J'invite tous les lecteurs à actualiser le
> fichier PDF. D'importantes corrections ont été effectuées par René
> Mages et moi. La table des index est présente désormais.
>
> Rendez-vous sur:
> https://www.iam.unibe.ch/scg/svn_repos/SqueakByExample/FrenchBook/
>
> Bonne lecture,
>
> --
> Martial
>
> _______________________________________________
> Squeak-fr mailing list
> [hidden email]
> http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr
>

_______________________________________________
Squeak-fr mailing list
[hidden email]
http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Mise à jour de Squeak Par L'exemple

stephane ducasse
desoe pour les fautes de francais arghhhh

stef

On Jan 31, 2008, at 10:13 AM, stephane ducasse wrote:

> super.
> Les gens de framabook (alexis) sont interesses par publie le livre  
> en francais.
> Les auteurs n'ont donne l'entiere responsabilite de decider quoi  
> faire pour la version francaise.
>
> Je pense que cela serait sympa d'avoir le livre sur framabook et  
> publier avec inLibroVeritas
> et d'avoir le pdf en ligne. Apres pour l'argent gagne, nous les  
> auteurs originaux ne sommes pas interesses par cela.
> J'aimerai par contre avoir la possibilite de donner des livres en  
> versions francaises.
> Donc les traducteurs du livre pourrait recevoir une partie de  
> l'argent.
> qu'en pensez-vous?
>
> Stef
>
> On Jan 31, 2008, at 12:09 AM, Martial Boniou wrote:
>
>> Bonjour à tous,
>>
>> J'ai fait une nouvelle mise à jour de la traduction française de
>> 'Squeak By Example'. J'invite tous les lecteurs à actualiser le
>> fichier PDF. D'importantes corrections ont été effectuées par René
>> Mages et moi. La table des index est présente désormais.
>>
>> Rendez-vous sur:
>> https://www.iam.unibe.ch/scg/svn_repos/SqueakByExample/FrenchBook/
>>
>> Bonne lecture,
>>
>> --
>> Martial
>>
>> _______________________________________________
>> Squeak-fr mailing list
>> [hidden email]
>> http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr
>>
>
> _______________________________________________
> Squeak-fr mailing list
> [hidden email]
> http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr
>

_______________________________________________
Squeak-fr mailing list
[hidden email]
http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Mise à jour de Squeak Par L'exemple

Serge Stinckwich-4
In reply to this post by stephane ducasse

Le 31 janv. 08 à 10:13, stephane ducasse a écrit :

> super.
> Les gens de framabook (alexis) sont interesses par publie le livre  
> en francais.
> Les auteurs n'ont donne l'entiere responsabilite de decider quoi  
> faire pour la version francaise.
>
> Je pense que cela serait sympa d'avoir le livre sur framabook et  
> publier avec inLibroVeritas
> et d'avoir le pdf en ligne. Apres pour l'argent gagne, nous les  
> auteurs originaux ne sommes pas interesses par cela.
> J'aimerai par contre avoir la possibilite de donner des livres en  
> versions francaises.
> Donc les traducteurs du livre pourrait recevoir une partie de  
> l'argent.
> qu'en pensez-vous?



Bonjour à tous,
merci Stéphane pour cette possibilité.

En ce qui me concerne (un des traducteurs), ce n'est pas l'argent qui  
m'a motivé pour faire la traduction.
Mais bon s'il y a une petite rémunération, pourquoi pas ;-)
L'important, c'est que le livre soit disponible également librement  
sous forme d'un pdf (comme la version anglaise).

Le livre a été traduit complètement en français, on en est à la phase  
de relecture. Je dois faire également une introduction à la version  
française.

Je suis sur Paris en ce moment, donc pas de problème pour se  
rencontrer et en discuter.

Cordialement,
--                                                         oooo
Serge Stinckwich                                         OOOOOOOO
Université de Caen>CNRS UMR 6072>GREYC>MAD               OOESUGOO
                                                           oooooo
Smalltalkers do: [:it | All with: Class, (And love: it)]   \  /
                                                             ##

_______________________________________________
Squeak-fr mailing list
[hidden email]
http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Mise à jour de Squeak Par L'exemple

Martial Boniou

Salut Stef,

Je trouve ça vraiment super à condition qu'il n'y ait pas
d'incompatibilité de licence. Les sources doivent être ouvertes à tous
non seulement pour les mises à jour depuis la version anglaise mais
aussi dans le cadre d'un travail collabaratif (j'ai vaguement entendu
parler de MetaClassTalk qui, je crois, repose sur squeak et je serais
heureux qu'il y ait un nouveau chapitre, par exemple, sur ce genre de
sujet dans une forme ou une autre du livre (ou dans un des livres que
l'on pourrait tirer de ces sources).
Je sais que FramaBook respecte la licence CC donc il ne devrait pas y
avoir de souci. Si les pdf actualisés sont en ligne chez eux, ça
serait nickel.

Pour la rémunération, comme tous les traducteurs je pense, je n'avais
rien prévu. Ceci dit, étant actuellement au chômage et ayant traduit
une bonne moitié du bouquin, je ne suis pas contre un petit pécule.

Pour le reste, il faudrait qu'il y ait d'autres relecteurs pour
nous aider (moi et René). J'ai quand même refait/complété une partie
du chapitre Morphic (déjà pas mal changé par Andrew Blake) d'Hilaire.

--
Martial

At Thu, 31 Jan 2008 10:40:49 +0100,
Serge Stinckwich   wrote:

>
>
> Le 31 janv. 08 à 10:13, stephane ducasse a écrit :
>
> > super.
> > Les gens de framabook (alexis) sont interesses par publie le livre  
> > en francais.
> > Les auteurs n'ont donne l'entiere responsabilite de decider quoi  
> > faire pour la version francaise.
> >
> > Je pense que cela serait sympa d'avoir le livre sur framabook et  
> > publier avec inLibroVeritas
> > et d'avoir le pdf en ligne. Apres pour l'argent gagne, nous les  
> > auteurs originaux ne sommes pas interesses par cela.
> > J'aimerai par contre avoir la possibilite de donner des livres en  
> > versions francaises.
> > Donc les traducteurs du livre pourrait recevoir une partie de  
> > l'argent.
> > qu'en pensez-vous?
>
>
>
> Bonjour à tous,
> merci Stéphane pour cette possibilité.
>
> En ce qui me concerne (un des traducteurs), ce n'est pas l'argent qui  
> m'a motivé pour faire la traduction.
> Mais bon s'il y a une petite rémunération, pourquoi pas ;-)
> L'important, c'est que le livre soit disponible également librement  
> sous forme d'un pdf (comme la version anglaise).
>
> Le livre a été traduit complètement en français, on en est à la phase  
> de relecture. Je dois faire également une introduction à la version  
> française.
>
> Je suis sur Paris en ce moment, donc pas de problème pour se  
> rencontrer et en discuter.
>
> Cordialement,
> --                                                         oooo
> Serge Stinckwich                                         OOOOOOOO
> Université de Caen>CNRS UMR 6072>GREYC>MAD               OOESUGOO
>                                                            oooooo
> Smalltalkers do: [:it | All with: Class, (And love: it)]   \  /
>                                                              ##
>
> _______________________________________________
> Squeak-fr mailing list
> [hidden email]
> http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr
>

_______________________________________________
Squeak-fr mailing list
[hidden email]
http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Mise à jour de Squeak Par L'exemple

stephane ducasse
j'aimerai que les pdfs soient aussi sur la page SqueakbyExample


>
> Salut Stef,
>
> Je trouve ça vraiment super à condition qu'il n'y ait pas
> d'incompatibilité de licence. Les sources doivent être ouvertes à tous
> non seulement pour les mises à jour depuis la version anglaise mais
> aussi dans le cadre d'un travail collabaratif (j'ai vaguement entendu
> parler de MetaClassTalk qui, je crois, repose sur squeak et je serais
> heureux qu'il y ait un nouveau chapitre, par exemple, sur ce genre de
> sujet dans une forme ou une autre du livre (ou dans un des livres que
> l'on pourrait tirer de ces sources).
> Je sais que FramaBook respecte la licence CC donc il ne devrait pas y
> avoir de souci. Si les pdf actualisés sont en ligne chez eux, ça
> serait nickel.
>
> Pour la rémunération, comme tous les traducteurs je pense, je n'avais
> rien prévu. Ceci dit, étant actuellement au chômage et ayant traduit
> une bonne moitié du bouquin, je ne suis pas contre un petit pécule.

ok donc il faut voir avec alexis comme on fait.
Tu as vu les societes qui cherchent des smalltalkers sur la page de  
noury car ils cherchent vraiment!


> Pour le reste, il faudrait qu'il y ait d'autres relecteurs pour
> nous aider (moi et René). J'ai quand même refait/complété une partie
> du chapitre Morphic (déjà pas mal changé par Andrew Blake) d'Hilaire
_______________________________________________
Squeak-fr mailing list
[hidden email]
http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Mise à jour de Squeak Par L'exemple

skweekml@freesurf.fr
In reply to this post by stephane ducasse
stephane ducasse a écrit :

> super.
> Les gens de framabook (alexis) sont interesses par publie le livre en
> francais.
> Les auteurs n'ont donne l'entiere responsabilite de decider quoi faire
> pour la version francaise.
>
> Je pense que cela serait sympa d'avoir le livre sur framabook et publier
> avec inLibroVeritas
> et d'avoir le pdf en ligne. Apres pour l'argent gagne, nous les auteurs
> originaux ne sommes pas interesses par cela.
> J'aimerai par contre avoir la possibilite de donner des livres en
> versions francaises.
> Donc les traducteurs du livre pourrait recevoir une partie de l'argent.
> qu'en pensez-vous?
>
> Stef
>
Bonsoir,

Quand a moi, j'aimerai faire en sorte que mes sous aille plutot a l'esug
ou a la squeak foundation. Ca leur sera beaucoup plus utile.

Amicalement,

Benoît
_______________________________________________
Squeak-fr mailing list
[hidden email]
http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Question sur Squeak Par L'exemple

Jean-Christophe Penalva
In reply to this post by Serge Stinckwich-4
  Bonjour a toutes et tous,

  question de beotien en smalltalk, ou peut on poser des questions sur le livre.
Je m'explique, je cherche a suivre le livre a la lettre (pour elever mon niveau
0 en smalltalk), mais je rencontre des problemes avec les exemples.
  Existe-t-il une liste des beotiens beta testeurs du livre ?

  Je n'ose poser mes questions ici pour ne pas encombrer cette liste.

  Merci.
_______________________________________________
Squeak-fr mailing list
[hidden email]
http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Question sur Squeak Par L'exemple

Serge Stinckwich-4

Le 23 févr. 08 à 22:35, Jean-Christophe Penalva a écrit :

>  Bonjour a toutes et tous,
>
>  question de beotien en smalltalk, ou peut on poser des questions  
> sur le livre.
> Je m'explique, je cherche a suivre le livre a la lettre (pour elever  
> mon niveau
> 0 en smalltalk), mais je rencontre des problemes avec les exemples.
>  Existe-t-il une liste des beotiens beta testeurs du livre ?
>
>  Je n'ose poser mes questions ici pour ne pas encombrer cette liste.


N'hésitez pas à poser vos questions ici, cette liste est faite pour  
cela.

Cordialement,
--                                                         oooo
Serge Stinckwich                                         OOOOOOOO
Université de Caen>CNRS UMR 6072>GREYC>MAD               OOESUGOO
                                                           oooooo
Smalltalkers do: [:it | All with: Class, (And love: it)]   \  /
                                                             ##

_______________________________________________
Squeak-fr mailing list
[hidden email]
http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Question sur Squeak Par L'exemple

Jean-Christophe Penalva
  Alors allons-y, j'espere ne pas mettre trop fort les pieds dans le plat !!

  A la fin du premier chapitre, il est question d'utiliser le "testeur" pour
valider notre premiere classe. Le résultat n'est malheureusement pas "vert", il
est jaune ! J'ai une failure sur StringTest>>#testIndexOf

  Dans le second chapitre, quand j'ai lancé l'inspection de SBECell depuis le
transcript, je ne trouve pas dans la fenêtre de l'inspecteur la variable bounds
(et pourtant, j'ai vérifié lettre par lettre ma classe, j'ai même fini par
recharger le source depuis la page web !).

  Voila, pour le moment, ce n'est certainement que de grossières erreurs de
débutant, mais si je me heurte à ces choses, c'est soit que je devrais retourner
à un autre langage, soit que le bouquin est perfectible (je n'ose y croire ;-).

  Merci.
_______________________________________________
Squeak-fr mailing list
[hidden email]
http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Question sur Squeak Par L'exemple

stephane ducasse
pas la peine de s'excusez tout le temps
on est tous les debutants de qq ou qqchose.


>  Alors allons-y, j'espere ne pas mettre trop fort les pieds dans le  
> plat !!
>
>  A la fin du premier chapitre, il est question d'utiliser le  
> "testeur" pour
> valider notre premiere classe. Le résultat n'est malheureusement pas  
> "vert", il
> est jaune ! J'ai une failure sur StringTest>>#testIndexOf

quelle page de preference sur la version anglaise :)
et montre nous ton code

tu peux mettre un self halt dans le code de la methode ou de test pour  
voir ou cela plante.

le debuggueur est ton allie :)

Stef

>
>
>  Dans le second chapitre, quand j'ai lancé l'inspection de SBECell  
> depuis le
> transcript, je ne trouve pas dans la fenêtre de l'inspecteur la  
> variable bounds
> (et pourtant, j'ai vérifié lettre par lettre ma classe, j'ai même  
> fini par
> recharger le source depuis la page web !).
>
>  Voila, pour le moment, ce n'est certainement que de grossières  
> erreurs de
> débutant, mais si je me heurte à ces choses, c'est soit que je  
> devrais retourner
> à un autre langage, soit que le bouquin est perfectible (je n'ose y  
> croire ;-).
>
>  Merci.
> _______________________________________________
> Squeak-fr mailing list
> [hidden email]
> http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr
>

_______________________________________________
Squeak-fr mailing list
[hidden email]
http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Question sur Squeak Par L'exemple

Jean-Christophe Penalva
  je m'excuse pour mes excuses !!

On Sun, 24 Feb 2008 09:59:43 +0100, stephane ducasse wrote
> pas la peine de s'excusez tout le temps
> on est tous les debutants de qq ou qqchose.
>

  L'essentiel est d'être sur le chemin ... donc de rester débutant.

> >  Alors allons-y, j'espere ne pas mettre trop fort les pieds dans le
> > plat !!
> >
> >  A la fin du premier chapitre, il est question d'utiliser le
> > "testeur" pour
> > valider notre premiere classe. Le résultat n'est malheureusement pas
> > "vert", il
> > est jaune ! J'ai une failure sur StringTest>>#testIndexOf
>
> quelle page de preference sur la version anglaise :)
> et montre nous ton code

  Sur la version anglaise cela donne :
  P25 en bas de la page, il est dit que :
    " ... and this time you should see a green bar and ...", mais moi à ce stade
j'obtiens une yellow bar, avec comme code :

CollectionsTests-Text - StringTest - tests-converting - testShout

testShout
        self assert: ('Pas de panique' shout = 'PAS DE PANIQUE!')

et

Collections-Strings - String - converting - shout

shout
        ^ self asUppercase,'!'


>
> tu peux mettre un self halt dans le code de la methode ou de test pour
>  voir ou cela plante.
>
> le debuggueur est ton allie :)

  A ce stade, même le débogueur jette un grand trouble quend il se réveille !!
>
> Stef
>
> >
> >


######################################################################
Jean-Christophe Penalva
Centre Informatique National de l'Enseignement Superieur (CINES)
Montpellier, FRANCE
Tel : 33 4 67 141 414    Fax : 33 4 67 523 763
http://www.cines.fr/

_______________________________________________
Squeak-fr mailing list
[hidden email]
http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr

Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Question sur Squeak Par L'exemple

Jean-Christophe Penalva
In reply to this post by stephane ducasse
  Bonsoir,

  j'ai trouvé mon erreur (pour le pb du chapitre deux). Dans le workspace j'ai
pas tapé "SBECell new", mais SBECell (le new se trouvant au début de ligne
suivante). Donc, mon second premier problème vient de disparaitre.

  Merci.

_______________________________________________
Squeak-fr mailing list
[hidden email]
http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr