PBE Japanese translation

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
6 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

PBE Japanese translation

Masashi Umezawa-4
Hi all,

Sorry about the late announce, but Japanese translation of Pharo by
Example 1 was completed (a few months ago).

https://github.com/SquareBracketAssociates/PharoByExample-japanese/wiki/Pharo-by-Example-(ja)

So, could you add a link to the main site? (http://pharobyexample.org/)

Best regards,
--
"SoftUmeYa, LLC"
[:masashi | ^umezawa]
_______________________________________________
Sbe-discussion mailing list
[hidden email]
https://www.iam.unibe.ch/mailman/listinfo/sbe-discussion
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: PBE Japanese translation

stephane ducasse
Dear Umezawa

I tried to see if the names of the translators is written in the book but I could not see it.
I would like to get the name for the translators in the book because translating a book is
a boring and tedious task and it deserves acknowledgement.

I would like to thank all the translators their time and having their names in the pdf version is a way to thank
you all.

Stef

On Apr 23, 2013, at 3:32 AM, Masashi Umezawa <[hidden email]> wrote:

> Hi all,
>
> Sorry about the late announce, but Japanese translation of Pharo by
> Example 1 was completed (a few months ago).
>
> https://github.com/SquareBracketAssociates/PharoByExample-japanese/wiki/Pharo-by-Example-(ja)
>
> So, could you add a link to the main site? (http://pharobyexample.org/)
>
> Best regards,
> --
> "SoftUmeYa, LLC"
> [:masashi | ^umezawa]
> _______________________________________________
> Sbe-discussion mailing list
> [hidden email]
> https://www.iam.unibe.ch/mailman/listinfo/sbe-discussion
>


_______________________________________________
Sbe-discussion mailing list
[hidden email]
https://www.iam.unibe.ch/mailman/listinfo/sbe-discussion
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: PBE Japanese translation

stephane ducasse
In reply to this post by Masashi Umezawa-4
this is an excellent news!
Thanks a lot. I put the first version on the gforge and I updated the web site (It will take some time to get the change reflected)



Stef

On Apr 23, 2013, at 3:32 AM, Masashi Umezawa <[hidden email]> wrote:

> Hi all,
>
> Sorry about the late announce, but Japanese translation of Pharo by
> Example 1 was completed (a few months ago).
>
> https://github.com/SquareBracketAssociates/PharoByExample-japanese/wiki/Pharo-by-Example-(ja)
>
> So, could you add a link to the main site? (http://pharobyexample.org/)
>
> Best regards,
> --
> "SoftUmeYa, LLC"
> [:masashi | ^umezawa]
> _______________________________________________
> Sbe-discussion mailing list
> [hidden email]
> https://www.iam.unibe.ch/mailman/listinfo/sbe-discussion
>


_______________________________________________
Sbe-discussion mailing list
[hidden email]
https://www.iam.unibe.ch/mailman/listinfo/sbe-discussion
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: PBE Japanese translation

Masashi Umezawa-4
In reply to this post by stephane ducasse
Hi,

Some translators do not reveal their real names, but I've added the
translators link quickly.
https://github.com/SquareBracketAssociates/PharoByExample-japanese/wiki/Pharo-by-Example-(ja)
https://github.com/SquareBracketAssociates/PharoByExample-japanese/network/members

Best regards,

2013/4/23 stephane ducasse <[hidden email]>:

> Dear Umezawa
>
> I tried to see if the names of the translators is written in the book but I could not see it.
> I would like to get the name for the translators in the book because translating a book is
> a boring and tedious task and it deserves acknowledgement.
>
> I would like to thank all the translators their time and having their names in the pdf version is a way to thank
> you all.
>
> Stef
>
> On Apr 23, 2013, at 3:32 AM, Masashi Umezawa <[hidden email]> wrote:
>
>> Hi all,
>>
>> Sorry about the late announce, but Japanese translation of Pharo by
>> Example 1 was completed (a few months ago).
>>
>> https://github.com/SquareBracketAssociates/PharoByExample-japanese/wiki/Pharo-by-Example-(ja)
>>
>> So, could you add a link to the main site? (http://pharobyexample.org/)
>>
>> Best regards,
>> --
>> "SoftUmeYa, LLC"
>> [:masashi | ^umezawa]
>> _______________________________________________
>> Sbe-discussion mailing list
>> [hidden email]
>> https://www.iam.unibe.ch/mailman/listinfo/sbe-discussion
>>
>
>
> _______________________________________________
> Sbe-discussion mailing list
> [hidden email]
> https://www.iam.unibe.ch/mailman/listinfo/sbe-discussion



--
"SoftUmeYa, LLC"
[:masashi | ^umezawa]
_______________________________________________
Sbe-discussion mailing list
[hidden email]
https://www.iam.unibe.ch/mailman/listinfo/sbe-discussion
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: PBE Japanese translation

Oscar Nierstrasz
In reply to this post by Masashi Umezawa-4
Done!

thanks!!!

Oscar

On Apr 23, 2013, at 3:32 , Masashi Umezawa <[hidden email]> wrote:

> Hi all,
>
> Sorry about the late announce, but Japanese translation of Pharo by
> Example 1 was completed (a few months ago).
>
> https://github.com/SquareBracketAssociates/PharoByExample-japanese/wiki/Pharo-by-Example-(ja)
>
> So, could you add a link to the main site? (http://pharobyexample.org/)
>
> Best regards,
> --
> "SoftUmeYa, LLC"
> [:masashi | ^umezawa]
> _______________________________________________
> Sbe-discussion mailing list
> [hidden email]
> https://www.iam.unibe.ch/mailman/listinfo/sbe-discussion


_______________________________________________
Sbe-discussion mailing list
[hidden email]
https://www.iam.unibe.ch/mailman/listinfo/sbe-discussion
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: PBE Japanese translation

stephane ducasse
In reply to this post by Masashi Umezawa-4
thanks a lot!
Tell them that we really appreciate their effort.

Stef

On Apr 23, 2013, at 1:47 PM, Masashi Umezawa <[hidden email]> wrote:

> Hi,
>
> Some translators do not reveal their real names, but I've added the
> translators link quickly.
> https://github.com/SquareBracketAssociates/PharoByExample-japanese/wiki/Pharo-by-Example-(ja)
> https://github.com/SquareBracketAssociates/PharoByExample-japanese/network/members
>
> Best regards,
>
> 2013/4/23 stephane ducasse <[hidden email]>:
>> Dear Umezawa
>>
>> I tried to see if the names of the translators is written in the book but I could not see it.
>> I would like to get the name for the translators in the book because translating a book is
>> a boring and tedious task and it deserves acknowledgement.
>>
>> I would like to thank all the translators their time and having their names in the pdf version is a way to thank
>> you all.
>>
>> Stef
>>
>> On Apr 23, 2013, at 3:32 AM, Masashi Umezawa <[hidden email]> wrote:
>>
>>> Hi all,
>>>
>>> Sorry about the late announce, but Japanese translation of Pharo by
>>> Example 1 was completed (a few months ago).
>>>
>>> https://github.com/SquareBracketAssociates/PharoByExample-japanese/wiki/Pharo-by-Example-(ja)
>>>
>>> So, could you add a link to the main site? (http://pharobyexample.org/)
>>>
>>> Best regards,
>>> --
>>> "SoftUmeYa, LLC"
>>> [:masashi | ^umezawa]
>>> _______________________________________________
>>> Sbe-discussion mailing list
>>> [hidden email]
>>> https://www.iam.unibe.ch/mailman/listinfo/sbe-discussion
>>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Sbe-discussion mailing list
>> [hidden email]
>> https://www.iam.unibe.ch/mailman/listinfo/sbe-discussion
>
>
>
> --
> "SoftUmeYa, LLC"
> [:masashi | ^umezawa]
> _______________________________________________
> Sbe-discussion mailing list
> [hidden email]
> https://www.iam.unibe.ch/mailman/listinfo/sbe-discussion
>


_______________________________________________
Sbe-discussion mailing list
[hidden email]
https://www.iam.unibe.ch/mailman/listinfo/sbe-discussion
Loading...