Bonjour,
j'ai commencé la traduction de l'(excellent) article de Stéphane http://code.google.com/p/pharo/wiki/Pharo13FrenchAnnouncement
Un coup de main est toujours apprécié :) Laurent.
|
Salut Laurent,
J'ai traduit 1 paragraphe ;-) Je m'y remettrai ... Luc
Le 29 juin 2011 08:11, laurent laffont <[hidden email]> a écrit : Bonjour, |
"MorphTreeMorph keystroke event handling now accept an event."
euh, quelqu'un peut préciser ?
Laurent
2011/6/29 Luc Fabresse <[hidden email]> Salut Laurent, |
et aussi:
" Ghost a proxy library is also available." "Generator" Laurent
2011/6/30 laurent laffont <[hidden email]> "MorphTreeMorph keystroke event handling now accept an event." |
In reply to this post by laurent laffont
On Jun 30, 2011, at 8:41 PM, laurent laffont wrote: > "MorphTreeMorph keystroke event handling now accept an event." avant c'etait un caractere maintenant un event qui contient un caracter et d'autre info > > euh, quelqu'un peut préciser ? > > Laurent > > 2011/6/29 Luc Fabresse <[hidden email]> > Salut Laurent, > > J'ai traduit 1 paragraphe ;-) > Je m'y remettrai ... > > Luc > > Le 29 juin 2011 08:11, laurent laffont <[hidden email]> a écrit : > > Bonjour, > > j'ai commencé la traduction de l'(excellent) article de Stéphane http://code.google.com/p/pharo/wiki/Pharo13FrenchAnnouncement > > Un coup de main est toujours apprécié :) > > Laurent. > > |
In reply to this post by laurent laffont
On Jun 30, 2011, at 9:43 PM, laurent laffont wrote: > et aussi: > > " Ghost a proxy library is also available." cela je ne suis pas sur que l'on ait finalement mis dans 1/3 > "Generator" Me rappelle plus un truc pour generer des trucs :) Stef > Laurent > > 2011/6/30 laurent laffont <[hidden email]> > "MorphTreeMorph keystroke event handling now accept an event." > > euh, quelqu'un peut préciser ? > > Laurent > > > 2011/6/29 Luc Fabresse <[hidden email]> > Salut Laurent, > > J'ai traduit 1 paragraphe ;-) > Je m'y remettrai ... > > Luc > > Le 29 juin 2011 08:11, laurent laffont <[hidden email]> a écrit : > > Bonjour, > > j'ai commencé la traduction de l'(excellent) article de Stéphane http://code.google.com/p/pharo/wiki/Pharo13FrenchAnnouncement > > Un coup de main est toujours apprécié :) > > Laurent. > > > |
Merci Stéphane.
L'article est traduit en Français. Maintenant il faut le rendre compréhensible ;) et le simplifier. Laurent. 2011/6/30 stephane ducasse <[hidden email]>
|
La quantité d'améliorations est impressionantes ! Bravo !
Hilaire Le 01/07/2011 23:09, laurent laffont a écrit : > Merci Stéphane. > > L'article est traduit en Français. Maintenant il faut le rendre > compréhensible ;) et le simplifier. > > Laurent. > > > 2011/6/30 stephane ducasse <[hidden email] > <mailto:[hidden email]>> > > > On Jun 30, 2011, at 9:43 PM, laurent laffont wrote: > > > et aussi: > > > > " Ghost a proxy library is also available." > > cela je ne suis pas sur que l'on ait finalement mis dans 1/3 > > > > "Generator" > > Me rappelle plus un truc pour generer des trucs :) > > Stef > > > > Laurent > > > > 2011/6/30 laurent laffont > <[hidden email] > <mailto:[hidden email]>> > > "MorphTreeMorph keystroke event handling now accept an event." > > > > euh, quelqu'un peut préciser ? > > > > Laurent > > > > > > 2011/6/29 Luc Fabresse > <[hidden email] > <mailto:[hidden email]>> > > Salut Laurent, > > > > J'ai traduit 1 paragraphe ;-) > > Je m'y remettrai ... > > > > Luc > > > > Le 29 juin 2011 08:11, laurent laffont > <[hidden email] > <mailto:[hidden email]>> a > écrit : > > > > Bonjour, > > > > j'ai commencé la traduction de l'(excellent) article de Stéphane > http://code.google.com/p/pharo/wiki/Pharo13FrenchAnnouncement > > > > Un coup de main est toujours apprécié :) > > > > Laurent. > > > > > > > > -- Education 0.2 -- http://blog.ofset.org/hilaire |
merci a tous :)
On Jul 3, 2011, at 10:33 AM, Hilaire Fernandes wrote: > La quantité d'améliorations est impressionantes ! Bravo ! > > Hilaire > > > > Le 01/07/2011 23:09, laurent laffont a écrit : >> Merci Stéphane. >> >> L'article est traduit en Français. Maintenant il faut le rendre >> compréhensible ;) et le simplifier. >> >> Laurent. >> >> >> 2011/6/30 stephane ducasse <[hidden email] >> <mailto:[hidden email]>> >> >> >> On Jun 30, 2011, at 9:43 PM, laurent laffont wrote: >> >>> et aussi: >>> >>> " Ghost a proxy library is also available." >> >> cela je ne suis pas sur que l'on ait finalement mis dans 1/3 >> >> >>> "Generator" >> >> Me rappelle plus un truc pour generer des trucs :) >> >> Stef >> >> >>> Laurent >>> >>> 2011/6/30 laurent laffont >> <[hidden email] >> <mailto:[hidden email]>> >>> "MorphTreeMorph keystroke event handling now accept an event." >>> >>> euh, quelqu'un peut préciser ? >>> >>> Laurent >>> >>> >>> 2011/6/29 Luc Fabresse >> <[hidden email] >> <mailto:[hidden email]>> >>> Salut Laurent, >>> >>> J'ai traduit 1 paragraphe ;-) >>> Je m'y remettrai ... >>> >>> Luc >>> >>> Le 29 juin 2011 08:11, laurent laffont >> <[hidden email] >> <mailto:[hidden email]>> a >> écrit : >>> >>> Bonjour, >>> >>> j'ai commencé la traduction de l'(excellent) article de Stéphane >> http://code.google.com/p/pharo/wiki/Pharo13FrenchAnnouncement >>> >>> Un coup de main est toujours apprécié :) >>> >>> Laurent. >>> >>> >>> >> >> > > > -- > Education 0.2 -- http://blog.ofset.org/hilaire |
Free forum by Nabble | Edit this page |