Здравствуйте.
-- Хотя с переводом книги мы так и не закончили (а я в этом совсем не участвовал), может быть перевод субтитров пойдет проще. В прошлом году вышли видео курсы по Pharo http://files.pharo.org/mooc/ на французском с английскими субтитрами. В этом году должен появится английский звук. Мы же могли бы добавить русские субтитры. Сделать это можно здесь: -- http://groups.google.ru/group/sugr --- Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "Russian Smalltalk User Group". Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. Чтобы настроить другие параметры, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/optout. |
Никто не занимался еще? -- Best regards, Dennis Schetinin 25 августа 2017 г., 12:31 пользователь Denis Kudriashov <[hidden email]> написал:
-- http://groups.google.ru/group/sugr --- Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "Russian Smalltalk User Group". Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. Чтобы настроить другие параметры, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/optout. |
In reply to this post by Denis Kudriashov
Я многим предлагал, у Меня в готовности 80% (вычитанных и отредактированных 50%) а с правильными тайм кодами 15% готовых причём русских субтитров уже есть. Я три раза обращался к разным людям, всем по барабану. Если кто составит комманду, Я бы с радостью помог, т.к. большую часть "ручной работы" Я уже сделал. Но сейчас как то совсем мало времени, а урывками делать не получается. Но вряд ли кто поможет. Можно в принципе и слайды Русифицировать. Но кому это надо? "под ключ" всю работу. Пока есть Я один. Если кто то ещё заинтересован, в личку. пятница, 25 августа 2017 г., 12:32:05 UTC+3 пользователь Denis Kudriashov написал:
-- http://groups.google.ru/group/sugr --- Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "Russian Smalltalk User Group". Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. Чтобы настроить другие параметры, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/optout. |
In reply to this post by Denis Kudriashov
Я предлагал многим людям и участникам (прошлого курса) по нескольку раз. Ни кого это не интересует.
-- Большая часть материалов у Меня уже переведена 80%, 50% вычитано а на правильный временной ряд положено только 15%. Хотя переводы могу закончить за выходные. Нужен помощник. Только человек у которого много времени. пятница, 25 августа 2017 г., 12:32:05 UTC+3 пользователь Denis Kudriashov написал:
-- http://groups.google.ru/group/sugr --- Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "Russian Smalltalk User Group". Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. Чтобы настроить другие параметры, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/optout. |
Не получив ответа, я дал дочери задание переводить. Можно попробовать объединить усилия. У меня самого времени этим всерьез заниматься (пока) нет. А с кем вы общались и почему не выкладывали на гитхаб? -- Best regards, Dennis Schetinin 12 января 2018 г., 0:13 пользователь Uriy Akimov <[hidden email]> написал:
-- http://groups.google.ru/group/sugr --- Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "Russian Smalltalk User Group". Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. Чтобы настроить другие параметры, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/optout. |
Free forum by Nabble | Edit this page |