-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1 Bonjour, je pense qu'il faudrait créer une communauté Seaside en français. Serge et moi avons commencé à traduire certains tutoriaux sur un wiki : http://community.ofset.org/wiki/Seaside Serait-il possible/intéressant de créer une mailing liste en français ? Ca permettrait d'aider les francophones qui veulent s'y mettre, mais aussi de nous fournir un moyen pour mieux s'organiser au niveau de la traduction. Bon week-end - -- Damien -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFDyjWq3hhx1vOEX5sRAkfXAJ4nuFSy1YaSprelMiLXLN4mGzHTNwCfaTVq sl5vxui/Wbobb5IAAQ+QpcM= =DJS3 -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ Squeak-fr mailing list [hidden email] http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr |
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1 Une nouvelle traduction est dispo ! C'est une description de la nouvelle technique de rendu écrite par Avi dans un mail. Version originale : http://lists.squeakfoundation.org/pipermail/seaside/2005-June/005260.html Traduction : http://community.ofset.org/wiki/Nouvelle_technique_de_rendu Il faudrait relire et corriger. Ca serait cool aussi de me dire comment traduire 'text input' :-) - -- Damien -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFDykC03hhx1vOEX5sRAroFAJ0cJBfXFeAiiUoZqt2muTkyg4buVwCgplf+ lKTKRJNQ1EI+MxfALz/eQd8= =ZFfS -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ Squeak-fr mailing list [hidden email] http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr |
Text Input , zone de texte, zone de saisie ?
On Jan 15, 2006, at 1:31 PM, Damien Cassou wrote: > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > Une nouvelle traduction est dispo ! C'est une description de la > nouvelle > technique de rendu écrite par Avi dans un mail. > > Version originale : > http://lists.squeakfoundation.org/pipermail/seaside/2005-June/ > 005260.html > > Traduction : > http://community.ofset.org/wiki/Nouvelle_technique_de_rendu > > Il faudrait relire et corriger. Ca serait cool aussi de me dire > comment > traduire 'text input' :-) > > - -- > Damien > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- > Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux) > Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org > > iD8DBQFDykC03hhx1vOEX5sRAroFAJ0cJBfXFeAiiUoZqt2muTkyg4buVwCgplf+ > lKTKRJNQ1EI+MxfALz/eQd8= > =ZFfS > -----END PGP SIGNATURE----- > _______________________________________________ > Squeak-fr mailing list > [hidden email] > http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr -- Yann Monclair -- Email: [hidden email] 2 rue Camille Claudel -- Cell: +33 663 948092 29900 Concarneau -- Home: +33 298 979323 FRANCE -- WWW: http://yann.monclair.info _______________________________________________ Squeak-fr mailing list [hidden email] http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr |
In reply to this post by Damien Cassou-3
Le 15 janv. 06 à 12:44, Damien Cassou a écrit : > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > Bonjour, > > je pense qu'il faudrait créer une communauté Seaside en français. > Serge > et moi avons commencé à traduire certains tutoriaux sur un wiki : > http://community.ofset.org/wiki/Seaside > > Serait-il possible/intéressant de créer une mailing liste en > français ? > Ca permettrait d'aider les francophones qui veulent s'y mettre, mais > aussi de nous fournir un moyen pour mieux s'organiser au niveau de la > traduction. je pense que pour l'instant on est pas assez nombreux pour faire une liste Seaside en français. La liste squeak-fr qui regroupe tous les Smalltalkiens peut également héberger les Seasidistes :-) Si on s'aperçoit dans quelques temps, que le nombre de messages concernant Seaside sont très important, on pourra à ce moment créer une liste spécifique. En effet, on a commencé à traduire quelques documents sur Seaside. J'ai rajouté une catégorie pour les documents à traduire : http://community.ofset.org/wiki/Category:%C3%80_Traduire Elle permet de suivre les documents en cours de traduction. N'hésitez pas à participer ! Cordialement, -- oooo Dr. Serge Stinckwich OOOOOOOO Université de Caen>CNRS UMR 6072>GREYC>MAD OOESUGOO http://purl.org/net/SergeStinckwich oooooo Smalltalkers do: [:it | All with: Class, (And love: it)] \ / ## _______________________________________________ Squeak-fr mailing list [hidden email] http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr |
In reply to this post by Damien Cassou-3
Damien Cassou a écrit : > Il faudrait relire et corriger. Ca serait cool aussi de me dire comment > traduire 'text input' :-) Il faudrait un peu plus de contexte... la phrase entière par exemple. Jacques _______________________________________________ Squeak-fr mailing list [hidden email] http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr |
In reply to this post by Serge Stinckwich-4
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1 > je pense que pour l'instant on est pas assez nombreux pour faire une > liste Seaside en français. Peut-être qu'on est pas assez nombreux parce qu'il n'existe rien pour les francophone voulant faire du seaside... > La liste squeak-fr qui regroupe tous les Smalltalkiens peut également > héberger les Seasidistes :-) > Si on s'aperçoit dans quelques temps, que le nombre de messages > concernant Seaside sont très important, on pourra à ce moment créer une > liste spécifique. D'accord. Il faudrait alors expliquer la procédure d'inscription à la liste squeak-fr sur le wiki. > En effet, on a commencé à traduire quelques documents sur Seaside. J'ai > rajouté une catégorie pour les documents à traduire : > http://community.ofset.org/wiki/Category:%C3%80_Traduire > Elle permet de suivre les documents en cours de traduction. N'hésitez > pas à participer ! Merci - -- Damien Cassou -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFDynqe3hhx1vOEX5sRAn7TAJ4lr554I1K++bEW6NnZF9lCCTWywgCeMFCe mXU6YQlXTaIBeHDIV1SKlxU= =hcF+ -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ Squeak-fr mailing list [hidden email] http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr |
Le 15 janv. 06 à 17:38, Damien Cassou a écrit : > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > >> je pense que pour l'instant on est pas assez nombreux pour faire une >> liste Seaside en français. > > Peut-être qu'on est pas assez nombreux parce qu'il n'existe rien pour > les francophone voulant faire du seaside... > >> La liste squeak-fr qui regroupe tous les Smalltalkiens peut également >> héberger les Seasidistes :-) >> Si on s'aperçoit dans quelques temps, que le nombre de messages >> concernant Seaside sont très important, on pourra à ce moment >> créer une >> liste spécifique. > > D'accord. Il faudrait alors expliquer la procédure d'inscription à la > liste squeak-fr sur le wiki. Oui, bonne idée ! -- oooo Dr. Serge Stinckwich OOOOOOOO Université de Caen>CNRS UMR 6072>GREYC>MAD OOESUGOO http://purl.org/net/SergeStinckwich oooooo Smalltalkers do: [:it | All with: Class, (And love: it)] \ / ## _______________________________________________ Squeak-fr mailing list [hidden email] http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr |
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1 >> D'accord. Il faudrait alors expliquer la procédure d'inscription à la >> liste squeak-fr sur le wiki. > Oui, bonne idée ! Il semble que l'adresse de la liste squeak-fr sur le wiki ne soit pas correcte, il faudrait la remplacer par http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr http://community.ofset.org/wiki/Template:MLSqueak-fr - -- Damien Cassou -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFDyqWN3hhx1vOEX5sRAvP3AKCy31kahdshfRYWPCxB+p0C69LsRwCggBVc 0nCIW9DDDcbjXN8ZYBz0G7I= =d61D -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ Squeak-fr mailing list [hidden email] http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr |
In reply to this post by Damien Cassou-3
Le 15 janv. 06 à 13:31, Damien Cassou a écrit : > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > Une nouvelle traduction est dispo ! C'est une description de la > nouvelle > technique de rendu écrite par Avi dans un mail. > > Version originale : > http://lists.squeakfoundation.org/pipermail/seaside/2005-June/ > 005260.html > > Traduction : > http://community.ofset.org/wiki/Nouvelle_technique_de_rendu > > Il faudrait relire et corriger. Ca serait cool aussi de me dire > comment > traduire 'text input' :-) Moi, j'ai quelques problème pour trouver un bon terme pour le verbe : render ou bien renderer ... Par exemple, j'ai traduit "Rendering basics" par "Rendus de base" mais je suis pas trop satisfait. -- oooo Dr. Serge Stinckwich OOOOOOOO Université de Caen>CNRS UMR 6072>GREYC>MAD OOESUGOO http://purl.org/net/SergeStinckwich oooooo Smalltalkers do: [:it | All with: Class, (And love: it)] \ / ## _______________________________________________ Squeak-fr mailing list [hidden email] http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr |
Serge Stinckwich a écrit : > Moi, j'ai quelques problème pour trouver un bon terme pour le verbe : > render ou bien renderer ... > Par exemple, j'ai traduit "Rendering basics" par "Rendus de base" mais > je suis pas trop satisfait. Le « rendu » dans le sens du navigateur qui interprète et affiche le code HTML est assez admis. Sinon on pourrait parler de « restitution » Jacques _______________________________________________ Squeak-fr mailing list [hidden email] http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr |
Salut ;)
Je vais essayer de participer un peu à la traduction aussi... il suffit de s'ccouper d'un chapitre non traduit ? comment on sait si c'est en cours ? ou sinon de la relecture... Sinon je pensais pour seaside, ca serait bien peut être de mettre une image relativement à jour (squeak seaside pier) sur un site avec un miminum d'info et de capture d'écran... si ca vous dis je peux m'en occuper... une adresse du style seaside.free.fr (jusqua 1Go...) qu'en pensez-vous ? si c'est ok, je prepare une image avec la 3.8 et vous dis ce quelle contient... Cédrick _______________________________________________ Squeak-fr mailing list [hidden email] http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr |
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1 > Je vais essayer de participer un peu à la traduction aussi... il suffit > de s'ccouper d'un chapitre non traduit ? comment on sait si c'est en > cours ? ou sinon de la relecture... Pour le moment, c'est comme tu le sens. Tu peux prendre un tutorial de David Shaffer qui n'est pas commencé par exemple : http://community.ofset.org/wiki/Tutoriel_de_David_Shaffer Il suffirait qu'on informe la liste de ce que l'on commence à travailler pour éviter les doublons. > Sinon je pensais pour seaside, ca serait bien peut être de mettre une > image relativement à jour (squeak seaside pier) sur un site avec un > miminum d'info et de capture d'écran... > si ca vous dis je peux m'en occuper... une adresse du style > seaside.free.fr (jusqua 1Go...) qu'en pensez-vous ? si c'est ok, je > prepare une image avec la 3.8 et vous dis ce quelle contient... C'est une très bonne idée. Par contre, je pense qu'on devrait regrouper toute la doc et les captures d'écrans sur le même site. Comme on dispose d'un très bon wiki sur community.ofset.org, je propose qu'on continue à travailler dessus à moins qu'un des responsables du site ait un autre avis. Par contre, pour l'image squeak/seaside/pier, il faut voir ce qui est le mieux pour le serveur, mais c'est clair que ça serait très bien. Si en plus elle était entièrement traduite en français, ça serait le pied :-) Bye - -- Damien Cassou -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFDy6Ag3hhx1vOEX5sRAhm0AJ9FkrcrXUNU548Qat/TYu6HfK6gPACghvZQ DaxpxeWgAiVM6GMu74p71Mg= =TJo2 -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ Squeak-fr mailing list [hidden email] http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr |
Free forum by Nabble | Edit this page |