volunteer translators needed

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
2 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

volunteer translators needed

Timothy Falconer-2
Hi partners and friends,

We're looking for a little help with our Waveplace courseware. We're hoping to get it all translated into:

Haitian Creole
French
Spanish
Portuguese

Our funds are limited, so I wanted to know if you have any volunteers who could possibly help in this effort.

Our courseware is located at http://wiki.waveplace.org/display/wp/Courseware. So far, the lessons we have finished are:

General-->Basic Etoys (needs outlines and projects translated)
Language Arts-->Storytelling (needs outlines translated)
Mathematics-->Geometry (needs outlines and projects translated)
Science--> Motion (needs projects translated)
Health--> Clean water (unfinished but can translate what projects are finished)
Health--> Malaria (unfinished but can outlines in the meantime)
Technology-->Sugar (needs outlines translated)

As you can see, it's a bit of work. Many things are already translated into Haitian Creole, but not everything.

Please let me know if you can offer any help to us!

Thanks so much!

--
Timothy Falconer
Waveplace Foundation
+ 1 610 797 3100 x33




_______________________________________________
etoys-dev mailing list
[hidden email]
http://lists.squeakland.org/mailman/listinfo/etoys-dev
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [support-gang] volunteer translators needed

Chris Leonard
Dear Tim,

Pardon the top-posting, but I couldn't help but notice that the one list you didn't include was the Sugar Labs / OLPC / eToys Localization list, which is perhaps your best avenue to reach our localizers, so I have cc'ed that list on this reply.

http://lists.laptop.org/listinfo/localization

I would like to point out that there are still some eToys strings that need completion on our Pootle server in the languages you listed.

http://translate.sugarlabs.org/projects/etoys_new/

and there is a great deal of work that is needed on Haitian Kreyol (both Sugar and eToys), but we have not had much luck in recruiting localizers.  Help from Waveplace would be greatly appreciated.

http://translate.sugarlabs.org/ht/

Warmest Regards,

cjl
volunteeer Sugar Labs / OLPC / eToys Pootle admin.


On Thu, May 5, 2011 at 10:18 AM, Timothy Falconer <[hidden email]> wrote:
Hi partners and friends,

We're looking for a little help with our Waveplace courseware. We're hoping to get it all translated into:

Haitian Creole
French
Spanish
Portuguese

Our funds are limited, so I wanted to know if you have any volunteers who could possibly help in this effort.

Our courseware is located at http://wiki.waveplace.org/display/wp/Courseware. So far, the lessons we have finished are:

General-->Basic Etoys (needs outlines and projects translated)
Language Arts-->Storytelling (needs outlines translated)
Mathematics-->Geometry (needs outlines and projects translated)
Science--> Motion (needs projects translated)
Health--> Clean water (unfinished but can translate what projects are finished)
Health--> Malaria (unfinished but can outlines in the meantime)
Technology-->Sugar (needs outlines translated)

As you can see, it's a bit of work. Many things are already translated into Haitian Creole, but not everything.

Please let me know if you can offer any help to us!

Thanks so much!

--
Timothy Falconer
Waveplace Foundation
<a href="tel:%2B%201%20610%20797%203100" value="+16107973100" target="_blank">+ 1 610 797 3100 x33




_______________________________________________
support-gang mailing list
[hidden email]
http://lists.laptop.org/listinfo/support-gang



_______________________________________________
etoys-dev mailing list
[hidden email]
http://lists.squeakland.org/mailman/listinfo/etoys-dev