Folks:
I now researching how to help to have a new real "Minimal.image" using Pavel's kernel as starting point. The attached pict shows what happened when I try to do TextMorph fileOut form a 7051. The .sources and .changes now have many different encodings (read recent John post on FFI wide-character type) I fix a couple of missing converter bugs . What about a conversion of all to one format ? UTF8 and Unix end of line convention ? Or another , but only one. And a smart OS guess on Squeak for deal this rewrited .changes .sources for no more troubles. What you think ? Edgar Picture 2.png (20K) Download Attachment |
On 03.08.2006, at 13:24, Lic. Edgar J. De Cleene wrote: > Folks: > > I now researching how to help to have a new real "Minimal.image" using > Pavel's kernel as starting point. > The attached pict shows what happened when I try to do TextMorph > fileOut > form a 7051. - I have no problem with "TextMorph fileOut" on 7051 (the new one). - .changes and .sources do have different encoding right now... this will be fixed as soon as we write a new .sources (yet another reason to do so). > The .sources and .changes now have many different encodings (read > recent > John post on FFI wide-character type) what does that have to do with FFI? Marcus smime.p7s (5K) Download Attachment |
Marcus Denker puso en su mail :
> - I have no problem with "TextMorph fileOut" on 7051 (the new one). > - .changes and .sources do have different encoding right now... this > will be fixed as soon as we write a new .sources (yet another > reason to do > so). Ok I download the new one. > what does that have to do with FFI? Nothing. I mean what he put in his answer > I'll note that if you have a string (8 bits) in Squeak you must > decide what the bits mean, is that a > latin 1 string, a mac roman, or something else. > > > converter := Smalltalk platformName = 'Mac OS' > ifTrue: [MacRomanUnicodeTextConverter new] > ifFalse: [Latin1TextConverter new]. > wideStringMangled := string convertFromWithConverter: converter. I could do the fileOut in my image with 'From Squeak3.9alpha of 4 July 2005 [latest update: #7051] on 3 August 2006 at 9:00:16 am'! !PositionableStream methodsFor: 'fileIn/Out' stamp: 'edc 8/3/2006 08:27'! copyMethodChunkFrom: aStream "Copy the next chunk from aStream (must be different from the receiver)." | chunk | aStream converter: Latin1TextConverter new. "this fixes the problem for me." chunk := aStream nextChunkText. chunk runs values size = 1 "Optimize for unembellished text" ifTrue: [self nextChunkPut: chunk asString] ifFalse: [self nextChunkPutWithStyle: chunk]! ! Again thanks, and yes, a new .changes and .sources in only a format could help all. What format you choose ? Edgar __________________________________________________ Preguntá. Respondé. Descubrí. Todo lo que querías saber, y lo que ni imaginabas, está en Yahoo! Respuestas (Beta). ¡Probalo ya! http://www.yahoo.com.ar/respuestas |
Edgar,
> aStream converter: Latin1TextConverter new. "this fixes the problem for > me." Is it really about the file out of Squeak code, or are you just taking it as an example? If it is the former, this line can't be a fix for any real problems. You would have wanted to import the created fileout to some other application, but if it doesn't support UTF-8 with byte order mark or MacRoman, that is the problem with it, not Squeak's. Squeak's file out should be in UTF-8 with byte order mark or MacRoman (latter is only supported for backward compatibility). Even before 3.8, Latin1 had never been an accepted encoding. In short, don't do it. Treat the file out as a binary file, if you don't want to mess it up. -- Yoshiki |
Yoshiki Ohshima puso en su mail :
> Is it really about the file out of Squeak code, or are you just > taking it as an example? > > If it is the former, this line can't be a fix for any real problems. > You would have wanted to import the created fileout to some other > application, but if it doesn't support UTF-8 with byte order mark or > MacRoman, that is the problem with it, not Squeak's. > > Squeak's file out should be in UTF-8 with byte order mark or > MacRoman (latter is only supported for backward compatibility). Even > before 3.8, Latin1 had never been an accepted encoding. > > In short, don't do it. Treat the file out as a binary file, if you > don't want to mess it up. > > -- Yoshiki Believe or not, is a fileOut of the 7051.image what I was using. That was a 7044 and all the updates, what each take hours to complete. I put in this .image only a couple of things, like Tracing Message Browser , a modified SARBuilder and a few class of mine. When Markus said what something was wrong , I download a new one "trusted 7051". But the question is what my own use and particular fix works. So , if that encoding never was used, why the fileOut failed before this and why works? Other class in this image what I need fileOut do not have this problem. Very thanks. Edgar __________________________________________________ Preguntá. Respondé. Descubrí. Todo lo que querías saber, y lo que ni imaginabas, está en Yahoo! Respuestas (Beta). ¡Probalo ya! http://www.yahoo.com.ar/respuestas |
Edgar,
> But the question is what my own use and particular fix works. > So , if that encoding never was used, why the fileOut failed before this and > why works? > Other class in this image what I need fileOut do not have this > problem. Probably, TextMorph had a MacRoman character in it (perhaps in the class comment). You file out it in non-standard way, probably. If this happens, the loader gets confused by looking at such file out. The first .png file you sent around was the notifier from when you tried to read the fileOut, right? This confused me for some extent... -- Yoshiki |
Free forum by Nabble | Edit this page |