>>
>> ES MUY DIFICIL EXPLICARLE A UN EXTRANJERO
>> NUESTRO IDIOMA.
>>
>>
>>
>>
>> Nuestro querido idioma español.
>>
>> Esto aconteció en Montevideo y tuvo como protagonistas
>> a una familia y una visitante canadiense que se alojó en
>> su casa por espacio de tres meses.
>>
>> La historia es digna de un profundo análisis lingüístico
>> y palabra más, palabra menos, es totalmente verídica.
>>
>> Transcurría un plácido almuerzo, cuando de pronto, la
>> ilustre visitante, en un castellano con marcado acento
>> canadiense, preguntó inocentemente:
>>
>> - Pero.... para ustedes ... ¿todo es pedo?
>>
>> - ¿¿¿Cóóómo...???
>>
>> - Sí, claro... Es que hay cosas que todavía no entiendo
>> del todo....
>>
>> - ¿Por ejemplo?
>>
>> - Hoy Agustín fue caminando hasta el centro a cambiar
>> una remera y el negocio estaba cerrado. Cuando volvió dijo: 'Me
>> hicieron ir al pedo'.
>>
>> - Claro, eso significa que fue de gusto... o sea, en vano,
>> inútilmente..
>>
>> - Sí, sí, pero en plural es diferente. Cuando el otro día
>> vinimos en taxi, al bajar Micaela dijo: 'Este tachero nos trajo a los
>> pedos'.
>>
>> - Eso quiere decir que venían rápido...
>>
>> - Sí, ya me di cuenta.. Pero me resulta difícil entender la
>> diferencia del singular al plural... Además... hay otras frases que no son
>> lo mismo, por ejemplo: Estar 'en' pedo, que estar 'al' pedo.
>>
>> - Claro, estar 'en' pedo, es estar borracho; estar 'al'
>> pedo, es estar sin hacer nada...
>>
>> - ¡Eso! ¡eso!, suena parecido a ir 'al pedo'... Pero....
>> también lo usan cuando quieren significar negativa a hacer algo....
>>
>> - A veces, en ese caso decimos: - 'No voy a ir ni en pedo',
>> que significa que de ninguna manera lo haremos, o sea... ni borracho
>> iría, ¿me entendés?
>>
>> - Sí, ahora sí. Aunque todavía me queda otra; cuando el
>> otro día Agustín no puso la mesa y vos te enojaste,
>> Agustín luego me contó que vos lo habías 'cagado a
>> pedos'...
>>
>> - Sí, en ese caso quiere decir que lo reté, que le llamé la
>> atención...
>>
>> - Ahora entiendo un poco más... pero... me acordé de
>> otra. Cuando fuimos al partido de fútbol y el delantero
>> hizo un gol, el comentario de Agustín fue: 'Le salió de
>> pedo'...
>>
>> - Eso significa que lo hizo por pura suerte, que fue de
>> casualidad...¿sí?
>>
>> - Sí. Una última pregunta... ¿qué quieren decir cuando
>> Micaela le dice a Agustín: '¿¿¿¡¡¡ vos... te tiraste un pedo !!!???'....
>>
>> - Ah no, disculpame, los otros pedos no importan, pero
>> eso no se dice, es de muy mala educación decirle a otro
>> en público, que se tiró un pedo...
>>
>> !!!!!!!!!! ???????????
>>
>> No nos entiende nadie....
>