Привет, дорогие.
Расскажите пожалуйста, кто сейчас занимается поддержкой репозитория для перевода Pharo By Example? Дело в том, что ко мне регулярно приходят люди и спрашивают, когда будет готов перевод, а всё от того, что основной репозиторий лежит у меня в гитхабе. А мне и ответить нечего, ведь дурак и давно не участвую в переводе. Мне давно хочется грохнуть свою копию репозитория, что б не смущать умы. Но я должен знать, что у проекта есть какой-то более другой основной репозиторий и мейнтейнер. -- -- http://groups.google.ru/group/sugr --- Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу Russian Smalltalk User Group. Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. Настройки подписки и доставки писем: https://groups.google.com/d/optout. |
Семён, а не расскажете ли поподробнее, что за люди приходят к вам за переводом?
-- Где это такое интересное гнездо диких смоллтолкеров образовалось? P.S. Я бы с удовольствием ответил по теме, но я почти ничего не знаю об этом переводе. суббота, 11 апреля 2015 г., 8:49:01 UTC+1 пользователь Semyon Novikov написал: Привет, дорогие. -- http://groups.google.ru/group/sugr --- Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "Russian Smalltalk User Group". Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. Чтобы настроить другие параметры, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/optout. |
Приходят, не в смысле ногами, а в смысле обращаются.
Вот недавно написал некий Вячеслав, я его оперативно переправил сюда, но писем от него пока не видел. Где-то раз в пять-шесть месяцев минимум кто-нибудь инетересуется переводом. Я их всех отправляю в эту группу, но, видимо, не доходят. On 04/11, Assargadon wrote: > Семён, а не расскажете ли поподробнее, что за люди приходят к вам за > переводом? > Где это такое интересное гнездо диких смоллтолкеров образовалось? > > P.S. Я бы с удовольствием ответил по теме, но я почти ничего не знаю об > этом переводе. > > суббота, 11 апреля 2015 г., 8:49:01 UTC+1 пользователь Semyon Novikov > написал: -- -- http://groups.google.ru/group/sugr --- Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу Russian Smalltalk User Group. Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. Настройки подписки и доставки писем: https://groups.google.com/d/optout. |
Ну так это меня и интересует.
-- Во-первых, кто и откуда к вам приходит/обращается? Ну то есть каков источник этого потока контактов? Вы не интересовались? Во-вторых, прошу прощения за прямоту, а вы сами кто? :) Я имею в виду, раз обращаются к вам, значит откуда-то знают/предполагают, что вы можете это знать. Значит, вы каким-то образом "публично связаны" со смоллтолком. Как? суббота, 11 апреля 2015 г., 10:53:27 UTC+1 пользователь Semyon Novikov написал: Приходят, не в смысле ногами, а в смысле обращаются. -- http://groups.google.ru/group/sugr --- Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "Russian Smalltalk User Group". Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. Чтобы настроить другие параметры, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/optout. |
Всё просто, когда-то давным-давно, на заре RSUG, я тут был вполне
активным участником и одним из инициаторов перевода PBE. По этому случаю основной репозиторий перевода хостится на моём аккаунте в гитхабе. Более того, с главной страницы RSUG'а на мой гитхаб ведёт прямая ссылка :) Что-то подсказывает мне, что именно в этом и кроется загадка потока людей, которые мне пишут про перевод. On 04/11, Assargadon wrote: > Ну так это меня и интересует. > > Во-первых, кто и откуда к вам приходит/обращается? Ну то есть каков > источник этого потока контактов? Вы не интересовались? > > Во-вторых, прошу прощения за прямоту, а вы сами кто? :) Я имею в виду, раз > обращаются к вам, значит откуда-то знают/предполагают, что вы можете это > знать. Значит, вы каким-то образом "публично связаны" со смоллтолком. Как? > > суббота, 11 апреля 2015 г., 10:53:27 UTC+1 пользователь Semyon Novikov > написал: > > > > Приходят, не в смысле ногами, а в смысле обращаются. > > Вот недавно написал некий Вячеслав, я его оперативно переправил сюда, но > > писем от него пока не видел. Где-то раз в пять-шесть месяцев минимум > > кто-нибудь инетересуется переводом. Я их всех отправляю в эту группу, > > но, видимо, не доходят. > > > > On 04/11, Assargadon wrote: > > > Семён, а не расскажете ли поподробнее, что за люди приходят к вам за > > > переводом? > > > Где это такое интересное гнездо диких смоллтолкеров образовалось? > > > > > > P.S. Я бы с удовольствием ответил по теме, но я почти ничего не знаю об > > > этом переводе. > > > > > > суббота, 11 апреля 2015 г., 8:49:01 UTC+1 пользователь Semyon Novikov > > > написал: > > > > > > -- > -- > http://groups.google.ru/group/sugr > --- > Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу Russian Smalltalk User Group. > > Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. > Настройки подписки и доставки писем: https://groups.google.com/d/optout. -- -- http://groups.google.ru/group/sugr --- Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу Russian Smalltalk User Group. Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. Настройки подписки и доставки писем: https://groups.google.com/d/optout. |
Это, конечно, только полответа, но спасибо )
-- Относительно второй половины: есть ли у вас какие-то предположения об источнике потока? Почему они приходят именно к вам, мы разобрались, но откуда они вообще берутся? суббота, 11 апреля 2015 г., 11:15:21 UTC+1 пользователь Semyon Novikov написал: Всё просто, когда-то давным-давно, на заре RSUG, я тут был вполне -- http://groups.google.ru/group/sugr --- Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "Russian Smalltalk User Group". Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. Чтобы настроить другие параметры, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/optout. |
Нет, я не инетересовался. Но учитывая, что сайт rsug'а и гитхаб
очень легко гуглится, я особой мистерии не вижу. Если вы имеете в виду откуда берутся русскоязычные люди, которым интересен Smalltalk — то я представления не имею и думаю наука здесь тоже в тупике. On 04/11, Assargadon wrote: > Это, конечно, только полответа, но спасибо ) > > Относительно второй половины: есть ли у вас какие-то предположения об > источнике потока? Почему они приходят именно к вам, мы разобрались, но > откуда они вообще берутся? > > > суббота, 11 апреля 2015 г., 11:15:21 UTC+1 пользователь Semyon Novikov > написал: -- -- http://groups.google.ru/group/sugr --- Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу Russian Smalltalk User Group. Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. Настройки подписки и доставки писем: https://groups.google.com/d/optout. |
Если вы имеете в виду откуда берутся русскоязычные люди, Да, именно это я и имею в виду. Даже может и ещё олее конкретно: "...которым интересен Smalltalk и которые не знают английского" :) Жаль, что вы не интересовались. суббота, 11 апреля 2015 г., 11:41:06 UTC+1 пользователь Semyon Novikov написал: Нет, я не инетересовался. Но учитывая, что сайт rsug'а и гитхаб -- http://groups.google.ru/group/sugr --- Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "Russian Smalltalk User Group". Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. Чтобы настроить другие параметры, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/optout. |
2015-04-11 6:48 GMT-04:00 Assargadon <[hidden email]>:
Я об этом часто задумываюсь. На https://github.com/SquareBracketAssociates/UpdatedPharoByExample я помогаю с обновлением / редактировкой книги PBE на новую версию (4.0). И вот думаю - a что с переводами делать. Их там много было (с пол дюжины https://github.com/SquareBracketAssociates/PharoByExample-english#translations ), правда не знаю на сколько они были законченны. Стоит их обновлять? В Америке, народная мудрость что в основном не стоит (переводить технические книги, особенно эзотерические, потому что технарям все равно надо английский знать). С одной стороны, я согласен. С другой, думаю, а может это потому что трудно переводить? Вот интересно спросить, вы сами пользуетесь русскоязычными техническими материалами, когда они есть? (В общем, не считая отдельной темы о Smalltalk и его местной популярности, итд). -- http://groups.google.ru/group/sugr --- Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "Russian Smalltalk User Group". Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. Чтобы настроить другие параметры, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/optout. |
In reply to this post by Yuriy Mironenko
суббота, 11 апреля 2015 г., 13:48:38 UTC+3 пользователь Assargadon написал:
Пожалуй я могу от части посвятить на сей счёт... ;)
-- http://groups.google.ru/group/sugr --- Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "Russian Smalltalk User Group". Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. Чтобы настроить другие параметры, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/optout. |
In reply to this post by Dmitri Zagidulin-2
Преимущественно ими и пользуюсь, хотя конечно нехватает. PBE - в переводе Ю.А. КИРЮТЕНКО, В.А. САВЕЛЬЕВ ОБЪЕКТНО-ОРИЕНТИРОВАННОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ Язык Smalltalk Bluebook - в переводе Карпов В Введение в Смолток Методичка Ростовского универа Смолток. Язык и его реализация Adele Goldberg and David Robson - в особо жёстком переводе вплоть до имён классов и т.п. ___ Похоже это всё что есть на русском (по крайней мере больше ничего не видел) Усугубляет ситуацию то что всё это в принципе литература об одном и том же без погружения в те или иные моменты. Как бы не было полезно знать английский, но формула "Необходимо выучить английский язык, что бы освоить нечто (кроме самого англ. языка)" не способствует распространению чего либо в массах -- http://groups.google.ru/group/sugr --- Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "Russian Smalltalk User Group". Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. Чтобы настроить другие параметры, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/optout. |
In reply to this post by Genosse
И снова здравствуйте.
Это всё замечательно и здорово, но мне правда интересно, кто сейчас занимается переводом, я могу спокойно удалить свой репозиторий? On 04/12, Ремизов Александр wrote: > > > суббота, 11 апреля 2015 г., 13:48:38 UTC+3 пользователь Assargadon написал: > > > > Если вы имеете в виду откуда берутся русскоязычные люди, > >> которым интересен Smalltalk > >> > > > > Да, именно это я и имею в виду. > > Даже может и ещё олее конкретно: "*...которым интересен Smalltalk и > > которые не знают английского*" :) > > > > > Пожалуй я могу от части посвятить на сей счёт... ;) > > > Ибо сам интересуюсь. и ни разу не знаю английского... (да и др ЯП толком). > > Думаю, возможно люди, как и я на заре туманной юности, ищут инструмент для > себя. Не будучи завязанными на индустрию и наличие рабочих мест они ищу что > то по душе, то что бы их устроило персонально. > И я искал... И таки нашёл именно Смолток ещё в лохматом 1999. Ещё немного > времени потребовалось правда, что бы приступить таки к его освоению... ;) > > ЗЫ: > Собственно по этому я предлагал в качестве схемы расходования накопленных > средств, без приложения чрезмерных усилий, просто нанять фрилансера > переводчика и потихоньку переводить и выкладывать материалы > > -- > -- > http://groups.google.ru/group/sugr > --- > Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу Russian Smalltalk User Group. > > Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. > Настройки подписки и доставки писем: https://groups.google.com/d/optout. -- -- http://groups.google.ru/group/sugr --- Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу Russian Smalltalk User Group. Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. Настройки подписки и доставки писем: https://groups.google.com/d/optout. |
Мне, кстати, это тоже интересно. Когда я говорил о возможной работе по переводу PBE, я кинул ссылку на оригинал.12 апреля 2015 г., 18:34 пользователь Semyon Novikov <[hidden email]> написал: И снова здравствуйте. -- http://groups.google.ru/group/sugr --- Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "Russian Smalltalk User Group". Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. Чтобы настроить другие параметры, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/optout. |
И ещё к слову интересно - составлялся ли тезуарус? Чтоб какое-нибудь "render" переводилось одинаков по всему тексту.12 апреля 2015 г., 21:51 пользователь Юрий Мироненко <[hidden email]> написал:
-- http://groups.google.ru/group/sugr --- Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "Russian Smalltalk User Group". Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. Чтобы настроить другие параметры, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/optout. |
In reply to this post by Yuriy Mironenko
Ссылки на главной странице rsug.ru.
И на pdf и на исходники. On 04/12, Юрий Мироненко wrote: > Мне, кстати, это тоже интересно. > Когда я говорил о возможной работе по переводу PBE, я кинул ссылку на > оригинал. > Но кинуть ссылку на частично сделанный перевод не смог - навскидку не нашёл. > Хочу! > > 12 апреля 2015 г., 18:34 пользователь Semyon Novikov <[hidden email]> > написал: > > > И снова здравствуйте. > > Это всё замечательно и здорово, но мне правда интересно, кто сейчас > > занимается переводом, я могу спокойно удалить свой репозиторий? > > > > On 04/12, Ремизов Александр wrote: > > > > > > > > > суббота, 11 апреля 2015 г., 13:48:38 UTC+3 пользователь Assargadon > > написал: > > > > > > > > Если вы имеете в виду откуда берутся русскоязычные люди, > > > >> которым интересен Smalltalk > > > >> > > > > > > > > Да, именно это я и имею в виду. > > > > Даже может и ещё олее конкретно: "*...которым интересен Smalltalk и > > > > которые не знают английского*" :) > > > > > > > > > > > Пожалуй я могу от части посвятить на сей счёт... ;) > > > > > > > > > Ибо сам интересуюсь. и ни разу не знаю английского... (да и др ЯП > > толком). > > > > > > Думаю, возможно люди, как и я на заре туманной юности, ищут инструмент > > для > > > себя. Не будучи завязанными на индустрию и наличие рабочих мест они ищу > > что > > > то по душе, то что бы их устроило персонально. > > > И я искал... И таки нашёл именно Смолток ещё в лохматом 1999. Ещё немного > > > времени потребовалось правда, что бы приступить таки к его освоению... ;) > > > > > > ЗЫ: > > > Собственно по этому я предлагал в качестве схемы расходования накопленных > > > средств, без приложения чрезмерных усилий, просто нанять фрилансера > > > переводчика и потихоньку переводить и выкладывать материалы > > > > > > -- > > > -- > > > http://groups.google.ru/group/sugr > > > --- > > > Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу Russian > > Smalltalk User Group. > > > > > > Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее > > сообщения, отправьте письмо на электронный адрес > > [hidden email]. > > > Настройки подписки и доставки писем: https://groups.google.com/d/optout. > > > > -- > > -- > > http://groups.google.ru/group/sugr > > --- > > Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу Russian Smalltalk > > User Group. > > > > Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее > > сообщения, отправьте письмо на электронный адрес > > [hidden email]. > > Настройки подписки и доставки писем: https://groups.google.com/d/optout. > > > > -- > -- > http://groups.google.ru/group/sugr > --- > Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу Russian Smalltalk User Group. > > Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. > Настройки подписки и доставки писем: https://groups.google.com/d/optout. -- -- http://groups.google.ru/group/sugr --- Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу Russian Smalltalk User Group. Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. Настройки подписки и доставки писем: https://groups.google.com/d/optout. |
In reply to this post by Yuriy Mironenko
Нет, специально тезаурус не составлялся.
По крайней мере нами, в процессе перевода. On 04/12, Юрий Мироненко wrote: > И ещё к слову интересно - составлялся ли тезуарус? > Чтоб какое-нибудь "render" переводилось одинаков по всему тексту. > > > 12 апреля 2015 г., 21:51 пользователь Юрий Мироненко <[hidden email]> > написал: > > > Мне, кстати, это тоже интересно. > > Когда я говорил о возможной работе по переводу PBE, я кинул ссылку на > > оригинал. > > Но кинуть ссылку на частично сделанный перевод не смог - навскидку не > > нашёл. > > Хочу! > > > > 12 апреля 2015 г., 18:34 пользователь Semyon Novikov <[hidden email]> > > написал: > > > > И снова здравствуйте. > >> Это всё замечательно и здорово, но мне правда интересно, кто сейчас > >> занимается переводом, я могу спокойно удалить свой репозиторий? > >> > >> On 04/12, Ремизов Александр wrote: > >> > > >> > > >> > суббота, 11 апреля 2015 г., 13:48:38 UTC+3 пользователь Assargadon > >> написал: > >> > > > >> > > Если вы имеете в виду откуда берутся русскоязычные люди, > >> > >> которым интересен Smalltalk > >> > >> > >> > > > >> > > Да, именно это я и имею в виду. > >> > > Даже может и ещё олее конкретно: "*...которым интересен Smalltalk и > >> > > которые не знают английского*" :) > >> > > > >> > > > >> > Пожалуй я могу от части посвятить на сей счёт... ;) > >> > > >> > > >> > Ибо сам интересуюсь. и ни разу не знаю английского... (да и др ЯП > >> толком). > >> > > >> > Думаю, возможно люди, как и я на заре туманной юности, ищут инструмент > >> для > >> > себя. Не будучи завязанными на индустрию и наличие рабочих мест они ищу > >> что > >> > то по душе, то что бы их устроило персонально. > >> > И я искал... И таки нашёл именно Смолток ещё в лохматом 1999. Ещё > >> немного > >> > времени потребовалось правда, что бы приступить таки к его освоению... > >> ;) > >> > > >> > ЗЫ: > >> > Собственно по этому я предлагал в качестве схемы расходования > >> накопленных > >> > средств, без приложения чрезмерных усилий, просто нанять фрилансера > >> > переводчика и потихоньку переводить и выкладывать материалы > >> > > >> > -- > >> > -- > >> > http://groups.google.ru/group/sugr > >> > --- > >> > Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу Russian > >> Smalltalk User Group. > >> > > >> > Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее > >> сообщения, отправьте письмо на электронный адрес > >> [hidden email]. > >> > Настройки подписки и доставки писем: https://groups.google.com/d/optout > >> . > >> > >> -- > >> -- > >> http://groups.google.ru/group/sugr > >> --- > >> Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу Russian > >> Smalltalk User Group. > >> > >> Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее > >> сообщения, отправьте письмо на электронный адрес > >> [hidden email]. > >> Настройки подписки и доставки писем: https://groups.google.com/d/optout. > >> > > > > > > -- > -- > http://groups.google.ru/group/sugr > --- > Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу Russian Smalltalk User Group. > > Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. > Настройки подписки и доставки писем: https://groups.google.com/d/optout. -- -- http://groups.google.ru/group/sugr --- Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу Russian Smalltalk User Group. Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. Настройки подписки и доставки писем: https://groups.google.com/d/optout. |
In reply to this post by Dmitri Zagidulin-2
Студентам перевод очень нужен. -- Best regards, Dennis Schetinin 11 апреля 2015 г., 17:46 пользователь Dmitri Zagidulin <[hidden email]> написал:
-- http://groups.google.ru/group/sugr --- Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "Russian Smalltalk User Group". Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. Чтобы настроить другие параметры, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/optout. |
In reply to this post by sdfgh153
Судя по всему, мейнтенеров на данный момент нет. Чтобы найти такого, надо четко понять Я правильно понимаю, что нужно сделать? - Завести на гитхабе аккаунт RSUG - Перетащить туда проект - Поддерживать (как-то — не знаю, в чем именно это заключается) развитие (если оно вообще будет) данного проекта. Прошу более компетентных в плане Гитов и Хабов людей подтвердить или дополнить/опровернуть. Ну, и надо найти желающего взвалить на себя непомерную тяжесть данной работы… -- Best regards, Dennis Schetinin 13 апреля 2015 г., 7:37 пользователь Semyon Novikov <[hidden email]> написал: Нет, специально тезаурус не составлялся. -- http://groups.google.ru/group/sugr --- Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "Russian Smalltalk User Group". Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. Чтобы настроить другие параметры, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/optout. |
In reply to this post by sdfgh153
Пока нет :) Если есть желание с этим поскорее закончить, то самый быстрый способ, по-моему, — сделать этот самый основной репозиторий (от имени RSUG), перетащить туда все, что надо, и передать нам (видимо, мне и Юрию?) необходимую для дальнейшего его поддержания информацию (как минимум — пароли, в идеале — какие-то инструкции по сборке проекта). -- Best regards, Dennis Schetinin 12 апреля 2015 г., 21:34 пользователь Semyon Novikov <[hidden email]> написал: И снова здравствуйте. -- http://groups.google.ru/group/sugr --- Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "Russian Smalltalk User Group". Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. Чтобы настроить другие параметры, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/optout. |
Привет,
Здравая мысль, не нужно создавать отдельный аккаунт для RSUG, можно создать команду RSUG на гитхабе. Так будет значительно проще и никому не придётся давать никаких паролей. Собственно как сделаете, я передам этой группе репозиторий. А можно просто его склонировать себе и засунуть в группу. Сборка книжки точно такая же как у оригинального PBE. Там есть Makefile. Спасибо, Денис, я буду очень ждать. On 04/13, Dennis Schetinin wrote: > Пока нет :) > Если есть желание с этим поскорее закончить, то самый быстрый способ, > по-моему, — сделать этот самый основной репозиторий (от имени RSUG), > перетащить туда все, что надо, и передать нам (видимо, мне и Юрию?) > необходимую для дальнейшего его поддержания информацию (как минимум — > пароли, в идеале — какие-то инструкции по сборке проекта). > > > -- > > Best regards, > > > Dennis Schetinin > > 12 апреля 2015 г., 21:34 пользователь Semyon Novikov <[hidden email]> > написал: > > > И снова здравствуйте. > > Это всё замечательно и здорово, но мне правда интересно, кто сейчас > > занимается переводом, я могу спокойно удалить свой репозиторий? > > > > On 04/12, Ремизов Александр wrote: > > > > > > > > > суббота, 11 апреля 2015 г., 13:48:38 UTC+3 пользователь Assargadon > > написал: > > > > > > > > Если вы имеете в виду откуда берутся русскоязычные люди, > > > >> которым интересен Smalltalk > > > >> > > > > > > > > Да, именно это я и имею в виду. > > > > Даже может и ещё олее конкретно: "*...которым интересен Smalltalk и > > > > которые не знают английского*" :) > > > > > > > > > > > Пожалуй я могу от части посвятить на сей счёт... ;) > > > > > > > > > Ибо сам интересуюсь. и ни разу не знаю английского... (да и др ЯП > > толком). > > > > > > Думаю, возможно люди, как и я на заре туманной юности, ищут инструмент > > для > > > себя. Не будучи завязанными на индустрию и наличие рабочих мест они ищу > > что > > > то по душе, то что бы их устроило персонально. > > > И я искал... И таки нашёл именно Смолток ещё в лохматом 1999. Ещё немного > > > времени потребовалось правда, что бы приступить таки к его освоению... ;) > > > > > > ЗЫ: > > > Собственно по этому я предлагал в качестве схемы расходования накопленных > > > средств, без приложения чрезмерных усилий, просто нанять фрилансера > > > переводчика и потихоньку переводить и выкладывать материалы > > > > > > -- > > > -- > > > http://groups.google.ru/group/sugr > > > --- > > > Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу Russian > > Smalltalk User Group. > > > > > > Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее > > сообщения, отправьте письмо на электронный адрес > > [hidden email]. > > > Настройки подписки и доставки писем: https://groups.google.com/d/optout. > > > > -- > > -- > > http://groups.google.ru/group/sugr > > --- > > Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу Russian Smalltalk > > User Group. > > > > Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее > > сообщения, отправьте письмо на электронный адрес > > [hidden email]. > > Настройки подписки и доставки писем: https://groups.google.com/d/optout. > > > > -- > -- > http://groups.google.ru/group/sugr > --- > Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу Russian Smalltalk User Group. > > Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. > Настройки подписки и доставки писем: https://groups.google.com/d/optout. -- -- http://groups.google.ru/group/sugr --- Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу Russian Smalltalk User Group. Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес [hidden email]. Настройки подписки и доставки писем: https://groups.google.com/d/optout. |
Free forum by Nabble | Edit this page |