Re: School projects in German

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: School projects in German

Esther Mietzsch
Hallo,
irgendwie ist Deine Anfrage in der Squeak-eV-Mailing-Liste gelandet
([hidden email]).
Mein Wissen zum Stand der Übersetzung von Squeak-Projekten ins Deutsche ist
folgender: Es gibt den Squeak-eV, der sich die Förderung von Squeak im
deutschsprachigen Raum zum Ziel gesetzt hat. Dieser betreibt die Seite
www.squeak.de und ein Swiki über Squeak auf Deutsch, sowie die oben genannte
Mailing-Liste. In dieser Mailing-Liste wird auch gelegentlich über die
Übersetzung von Texten über Squeak ins Deutsche geschrieben. In dem Swiki
wird auch auf ein paar Tutorials auf Deutsch verwiesen.
Mein Eindruck ist, dass die Übersetzung von Squeak und Squeak-Projekten ins
Deutsche nicht gerade ein Feld ist, dass vor lauter Mitarbeitern an
Überbevölkerung leidet. Es gibt viel zu tun! Am besten wäre meiner Meinung
nach vielleicht, dass Du deine Projekte in der Mailing-Liste oder im Swiki
ankündigst und dann loslegst.
Vielleicht magst Du Dir mal angucken, wie eine Oberfläche auf Deutsch aussehen
könnte. Ich habe, basierend auf der Arbeit eines Japaners zum Thema
SqueakMultilingualization, eine Übersetzung der E-Toy-Oberfläche ins Deutsche
gemacht. Die Mail, in der ich beschreibe, wie man das ganze in ein
Squeak-3.4-Image einbindet, findest Du im Archiv der Mailing-Liste unter
http://lists.squeakfoundation.org/pipermail/squeak-ev/2003-May/000394.html.
Das japanische Package, mit dem die Übersetzung arbeitet, ist allerdings noch
im Alfa-Stadium, behauptet sein Autor, und meine Übersetzung ist auch nicht
perfekt durchgetestet. Wenn Du kein Risiko eingehen willst Dein Squeak-Image
zu ruinieren, sichere Deine Sachen besser vorher. Viel Spaß beim
Ausprobieren!
Ich hoffe, ich konnte Dir mit dieser Antwort weiterhelfen.
Bis dann
Esther



--
Esther Mietzsch
[hidden email]